您的位置:首頁>三文娛 >

天天最資訊丨一本書,籌備20余年

來源:揚子晚報  

2022年,著名翻譯家、作家楊苡先生103歲了。今年,她收到一份特殊的禮物——由自己口述、南京大學教授余斌整理撰寫的《一百年,許多人,許多事:楊苡口述自傳》終于正式出版。

楊苡,出生于1919年,我國著名的文學翻譯家,主要譯著有《呼嘯山莊》《永遠不會落的太陽》《天真與經驗之歌》等。由她翻譯的《呼嘯山莊》是最流行的中譯本之一,她也是此中文書名的首譯者。

這本自傳籌備了20余年,從1996年起,楊苡與余斌開始了一場抵抗遺忘的談話,并從10年前開始互相搭檔合作,撰寫楊先生對過去100年的世紀回眸。


【資料圖】

談及新作出版的過程,愛玩、幽默的老人家說:“我不停說,他錄下來,有時候我們倆會辯論,用還是不用,或者寫不寫,反正不是為出版,就是一種玩法。”形容逝去的103年人生,楊先生的臉上總是掛著笑容,畢業于西南聯大的她樂呵呵地介紹說:“校歌里有一句話‘make the most of everyday’,就是每一天一定要做到最好?!?/p>

在等待出版的日子里,她一直在計算著日子,出版社發來的影像資料中,楊先生面帶微笑地對身邊人說:“把這個(書)弄完,我就104歲了?!?/p>

她引用自己與自己最崇拜的作家——巴金之間的對話說:“巴金給我一個白瓷人,他說長壽就是懲罰,我說活著就是勝利?!?/p>

103歲楊苡唯一的口述自傳

《一百年,許多人,許多事:楊苡口述自傳》是楊先生唯一的口述自傳,這是一位女性的成長史,一代知識分子的心靈史,一部個體見證下的百年中國史。

楊先生的人生經歷了幾個時代,見證了無數的人與事。1937年她被保送南開大學中文系,還未來得及入學,“七七事變”爆發。

在沈從文的建議下,楊苡轉入西南聯大外文系就讀。朱自清、聞一多、劉文典……這些在史書中記載的人物,其實是她記憶里鮮活的存在和同行人。

從1919年走向今天,面對百年人生,楊先生說:“人的一生不知要遇到多少人與事,到了我這個歲數,經歷過軍閥混戰、抗日戰爭、解放戰爭,以及新中國成立之后發生的種種,我雖是個平凡的人,卻也有許許多多的人可念,許許多多的事想說?!?/p>

記者了解到,本書為《楊苡口述自傳》上部,從清末楊家發跡寫起,到1946年抗戰勝利后楊苡從重慶隨中央大學北返南京。下部文稿已基本整理完成,將于近年出版。

百年回眸中,許多人,許多事

楊先生的同輩人在世的已所剩無幾,因為長壽,她幾乎看到了所有人的結局。回憶起哥哥楊憲益,她好像又回到了童年時光,“家里人都笑話我,說我是我哥的跟屁蟲、哈巴狗,有什么好吃的、好玩的,我哥都會想著我”。

記憶是楊苡抵抗時間的方式,在余斌看來,這本書所倚重的就是楊先生令人稱奇的記憶力,“至少十多年前,楊先生已經開始了針對記憶衰退的抵抗活動。她在有意識地與遺忘較勁。比如有段時間,每天早上醒來,她便開始回想剛剛做過的夢,打撈夢中的種種細節;默寫她背過的一首詩、唱過的一首歌的歌詞……她的手邊有一塊寫字板,夾著一沓信紙,想到什么,隨手記下?!?/p>

第一本新書送到楊先生手中時,她曾眼眶含淚,對身邊人說道:“可惜母親看不到了……”

回溯成書的種種,余斌說:“我得感謝楊先生的信任:她不止一遍細細看了稿子,甚至不止一遍在上面做了改動,從一些內容的刪除到人名、時間的訂正,甚至包括語句的修改。但她又交代,你不改也無所謂——只是有時還要追加一句:‘我保留我的意見’。”

關鍵詞:

最新文章
国产乱人伦精品一区二区,国产在线麻豆精品观看,国产在线播精品第三,亚洲欧美国产制服动漫
>