您的位置:首頁>24小時 >

郭伋守信的譯文及注釋_郭伋守信的譯文|全球視訊

來源:互聯網  

1、原文版本1:漢,郭伋字細侯,茂陵人,為并州守。

2、素結恩德。


(資料圖)

3、后行部至西河。

4、童兒數百,各騎竹馬,迎拜于道。

5、問使君何日當還,伋計日告之。

6、既還。

7、先一日,伋恐違信,遂止野亭,候期乃入。

8、以太守之尊,與竹馬童兒道旁偶語,乃以不肯失信于兒童。

9、先歸一日,寧止野亭以候期,可謂信之至矣。

10、翻譯:漢朝的郭伋,字細侯,是茂陵人。

11、他官拜并州太守,一向廣施恩德。

12、有一次巡行部屬來到西河,有幾百個小孩,各自騎著竹馬,在道旁行禮迎接。

13、(小孩們)問使君哪一天能回來。

14、郭伋計算日程,告訴了他們回來的日期。

15、巡視回來,比原定的日期早了一天。

16、郭伋怕失信于小孩子,就在野外亭中歇宿,等到預定的日期才進城。

17、 郭伋以太守這樣尊貴的身份,與騎竹馬的小孩子在道邊野外說的話,都不肯失信。

18、回來早了一天,寧可在野外的亭子里歇宿也要信守自己說出的歸期,可以說是做到了守信的極致啊。

19、原文版本2:郭伋始至行部,到西河美稷,有童兒數百,各騎竹馬,道次迎拜。

20、伋問:“兒曹何自遠來?”對曰:“聞使君到,喜,故來奉迎。

21、” 伋辭謝之。

22、及事訖,諸兒復送至郭外,問:“使君何日當還?”伋謂別駕從事,計日告之。

23、行部既還,先期一日,伋恐違信于諸兒,遂止于野亭,須期乃入。

24、其為人若此。

25、翻譯:郭伋剛擔任并州牧,首次出巡,到西河郡美稷縣,有幾百個兒童,各騎著竹馬,在道旁拜迎。

26、郭伋問:“孩子們為什么從遠方來?”孩子們回答說:“聽說使君來到,很高興,所以來迎接。

27、”郭伋辭讓致謝。

28、等到事情辦完,孩子們又送到城郭外,問:“使君哪一天能回來?”郭伋叫部下官吏計算日程,告訴了他們。

29、巡視回來,比原定日期早一天。

30、郭伋怕失信于孩子們,于是在野外亭中歇宿,等到預定時期才進城。

31、郭伋做人就是這樣說到做到。

本文為大家分享到這里,希望小伙伴們有幫助。

關鍵詞:

最新文章
国产乱人伦精品一区二区,国产在线麻豆精品观看,国产在线播精品第三,亚洲欧美国产制服动漫
>